I don't know





Should I let myself go
In his direction

Is his love strong enough

For my heart's protection


I don't know

(I don't know, I don't know)

I don't know

(I don't know, I don't know)


But he loves me so good

Til I think I should, oh, oh.



Las estrellas también mienten; debiste haberlo tenido en cuenta antes de preguntarles a ellas sobre mí.

Ahora te observo desde muy lejos, más lejos aún de lo que lo hacen ellas, mientras vagas de forma sutil en la noche de nuestros pensamientos, rodeada por un halo de fría falsa incertidumbre. Lentamente, de voluntad constante en mí e intermitente con cada latido demasiado evidente en mi pecho.
Hasta que la oscuridad de la noche arropa asfixiante nuestra razón y despierta nuestros monstruos más ocultos.

Lo siento, pero entrelazar mis pensamientos ahogados en frustrados antiguos anhelos con los tuyos ya no es competencia mía, tan solo otro más de esos vetos impuestos por mi conciencia de lo real, renegada de volar de nuevo en alas de cera. Ahora me encuentro demasiado lejos para que mi voz muda llegue hasta tus oídos, con cada uno de los susurros que sobre ti me dedico a escondidas de mí mismo. Temiendo una parte de mí llegar a ensordecer.


La nuestra, otra más de esas historias que nacen y mueren como antojo del destino; hilos entecruzados en un azar demasiado caprichoso, de apariencia cuidada y corazón sátiro.
Tan sólo otra de esas historias que nacen y mueren observando las estrellas.

Al menos la próxima vez que alces la vista a ellas y su brillo vuelva a cegar tus ojos, sabrás que te mintieron sobre mí.